Jan. 5th, 2013

vladimirpoljakov: (Default)
Кто-то должен напоминать об этом.

vladimirpoljakov: (Default)
Встретилась фраза:
"Пускаю скупую слезу умиления их диалогом".

Кажется мне она неудачной - перегруженной.
"Пускать слезу" - фразеологизм.
"Слеза умиления" - устойчивое словосочетание.
Соединить их - нормально. Но добавлять в словочетание с родительным падежом ещё и существительное творительного падежа "диалогом" - перегруз, затрудняющий понимание.
Лучше тут использовать форму родительного этажа с предлогом - "умиления от их диалога".

Я "пгав или непгав"?
vladimirpoljakov: (Default)
А вы для России хотите ЧЕГО?
Цель-то ваша какая?
И достижения её какие пути?!
vladimirpoljakov: (Default)
Суки.
Выражаясь мягко.
Page generated Sep. 29th, 2025 03:41 am
Powered by Dreamwidth Studios